スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「スポイル」とは

あたくしが3年前の高校時代にアルバイトをしていた
世界的に有名な鶏肉屋で使用しておりました。

「有るものをダメにする」という意味。
基本全てがシステム化されておるファストフードでは
オペレーションどおり動いていれば、捨てるものなどないはずなのですが
そこは人間のやること。
食材を落としたり、梱包資材を汚してしまったりのオペレーションロス
はたまた販売有効時間を過ぎてしまったタイムロスなど
正に「有るものをダメにする」という事です。

このブログで「スポイル」と記す意味は
あたくしが手に入れなければ
必要な人のところできちんと役に立てたであろうモノやら
きちんと使用しなかったために捨てることになったモノを処分するにあたり
あたくしなりの自戒の念だったりします。

ただ、都度都度手持ちのモノを見直し
自分が気持ちよくいられる空間や、使うたびにうっかり微笑んでしまうような
自分が心地よくいられるモノを厳選するのは必要なこと、と考えます。

価値観の変化によって生まれるモノの滓を取り除いてスッキリとする、
そんな感じです。


さて、お約束の「w」を一切使わずに記したこの記事ですが
失笑 or 突っ込みを入れる箇所がひとつあります。
解ったかたは、コメント欄にて挙手!
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

横レスするには長過ぎたので
自分のところの記事にしちまいましたー!

浅田まきさん、薫さん
失礼いたしました!

おほほw

細かい数字にはツッコミを入れないのが、淑女ってものですわねぇ。
ニヒッ☆→すでに笑い方からしてシュクジョとは言い難いw

さて、話題wのスポイル。
あるものをダメにしてしまうこと。
ここまでは辞書に書いてありますもんね。
あえてスポイルに関して言及しなかったのは、
ワタクシの妙な推測が混じるよりいいかなとw
そして結果、良かった。
いまひとつ足りないか、あと一歩惜しい解釈をしていたのでwww
説明してくださり、ありがとうございましたー


おへんじー

まきさま

当時のファストフードは横文字だらけでしたー。
ドナルドマクドナルドでは
「○○プリーズ!」「サンキュー!」など
キッチンとフロントでやり取りしてましたなぁ。
今は日本語でオーダー通してるようですが。

まぁ、なんだかんだと理由をつけて
「スポイル」って言いたかっただけなんですwwwww

鶏肉屋か?

あたくしか?自戒の念か?(そこまで突っ込むかw)

悩んじゃったよw

No title

ありがとうございます~~♪ すっごいすっきりよーくわかりました♪
 学生の時に どんなバイトをするかっていうのも人生に影響しますね~!

あたまに2か おしりに0が無いんじゃないかとかってことではないですねw 

おへんじー

この記事書いてから、サンダースじじぃの鶏肉が食べたくなり
翌日元バイト先だった鶏肉屋へ出向きました。

・・・味、落ちた(ぼそっ


インさま

ああ、そうだった忘れてた。
あたくし自身、突っ込みどころ満載だった!
ひとつどころじゃなかったですねー。
いつでも突っ込んじゃってーw
悩ませちまってごめんなさいっ。

「自戒の念」は敢えてだったりwww


薫さま

この文章で伝わったのかどうだか
心配しなければいけないのかもだけれども
ようは、語りたかっただけじゃね?ww
学校に通ってる時は、学校行くよりバイト優先でした。
時給500円前後の時代に
扶養控除の心配しなくちゃいけない
ティーンエイジャーでしたよ。
時給から時代をお察しくださいませw
ブログ内検索
カテゴリ
最近の記事
最近のコメント
Thanks Links
monthly archives
カウンター
rakuten
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。